
Você não consegue deixar o trabalho de lado nem mesmo depois do término do expediente, tem pouco tempo para se divertir e descansar e as pessoas lhe dizem que você está viciado em trabalho. Elas estão com a razão? Talvez. Mas, e, se ao invés de ser um workaholic, você for um worklover?! O novo conceito foi criado por psicólogos da Universidade de Brasília que perceberam que muitos trabalhadores com jornadas extensas e exaustivas têm uma relação prazerosa com o trabalho. Os psicólogos acreditam que nem todas as pessoas que trabalham muito sejam viciadas em trabalho.A principal diferença entre workaholics e worklovers é que os primeiros fogem da vida pessoal por meio do trabalho, geralmente têm poucos amigos e a vida afetiva e familiar não é satisfatória. Enquanto isso, os segundos, têm uma ótima vida fora do escritório e utilizam a realização profissional positivamente em seus outros campos de relacionamento.Um teste usado pelos estudiosos para diferenciar os dois trabalhadores é o seguinte: se você ganhasse na loteria, continuaria fazendo exatamente aquilo que você faz no seu trabalho? Se a resposta for positiva não se preocupe, você realmente gosta do que faz e as horas extras de trabalho são apenas sinais de um worklover dentro de você.
Trabajo
No se puede dejar el trabajo a un lado incluso después del final de la empresa, tiene poco tiempo para relajarse y divertirse y el pueblo que usted dice que está adicto al trabajo. Ellos son la razón? Quizás. Pero, ¿y si en lugar de ser un adicto al trabajo, usted es un worklover? El nuevo concepto fue creado por psicólogos de la Universidad de Brasilia que se dio cuenta de que muchos trabajadores con una amplia y exhaustiva día tienen una relación agradable con el trabajo. Los psicólogos creen que no todas las personas que trabajan son muy adictos a trabalho.A principal diferencia entre workaholics y worklovers es que el primer vuelo de la vida a través del trabajo, suelen tener pocos amigos y la familia y el amor la vida no es satisfactoria. Mientras tanto, los segundos, tienen una gran vida fuera de la oficina y utilizar el logro profesional positivamente en sus otras esferas de relacionamento.Um prueba utilizada por los estudiosos de diferenciar los dos trabajadores es la siguiente: si usted gana la lotería, seguiría haciendo exactamente lo que usted hace en su trabajo? Si la respuesta es positiva, no se preocupe, usted realmente como la toma y las horas de trabajo extra son sólo indicios de una worklover dentro de usted.
TravailVous ne pouvez pas quitter le travail à une partie, même après la fin de l'entreprise, a peu de temps pour se détendre et avoir du plaisir et des gens que vous dites que vous êtes accro au travail. Ils sont la raison? Peut-être. Mais qu'en est-il si au lieu d'être un bourreau de travail, vous êtes un worklover? Le nouveau concept a été créé par des psychologues à l'Université de Brasilia qui a réalisé que de nombreux travailleurs ayant une vaste et exhaustive jours ont une relation agréable avec le travail. Les psychologues estiment que toutes les personnes qui sont très dépendants de trabalho.A principale différence entre les workaholiques et worklovers est que le premier vol de la vie par le travail, ont souvent peu d'amis et de l'amour et la vie familiale n'est pas satisfaisante. Pendant ce temps, les secondes, ont une belle vie à l'extérieur du bureau et d'utiliser les réalisations professionnelles positivement dans ses autres domaines de relacionamento.Um test utilisé par les chercheurs de différencier les deux travailleurs est la suivante: si vous gagnez la loterie, continuer à faire exactement ce que vous faites dans votre travail? Si la réponse est positive vous inquiétez pas, vous aimez vraiment le faire et les heures de travail supplémentaire ne sont que des signes d'une worklover l'intérieur de vous.
Lavoro
Non si può lasciare il posto di lavoro da un lato, anche dopo la fine del mondo degli affari, ha poco tempo per rilassarsi e divertirsi e la gente si dice sei dipendenti a lavorare. Essi sono la ragione? Forse. Ma che cosa succede se invece di essere un workaholic, sei un worklover? Il nuovo concetto è stato creato da psicologi presso l'Università di Brasilia che ha capito che molti lavoratori con ampio ed esaustivo giorni hanno un piacevole rapporto con il lavoro. Psicologi credo che non tutti gli uomini che lavorano sono molto dipendenti trabalho.A principale differenza tra workaholics e worklovers è che il primo volo della vita attraverso il lavoro e, spesso, hanno pochi amici amano la vita e la famiglia non è soddisfacente. Nel frattempo, i secondi, hanno un grande al di fuori della vita e l'uso ufficio professionale realizzazione positivamente nel suo altri campi di relacionamento.Um di prova utilizzati dagli studiosi per differenziare i due lavoratori è: se hai vinto la lotteria, sarebbe continuare a fare esattamente quello che fate nel vostro lavoro? Se la risposta è positiva, non preoccupatevi, vi piace molto il processo decisionale e ore di lavoro supplementare sono solo i segni di una worklover dentro di te.
Work
You can not leave the job to one side even after the end of the business, has little time to relax and have fun and the people you say you're addicted to work. They are the reason? Maybe. But what if instead of being a workaholic, you're a worklover? The new concept was created by psychologists at the University of Brasilia who realized that many workers with extensive and exhaustive days have a pleasant relationship with the work. The psychologists believe that not all people who work are very addicted to trabalho.A main difference between workaholics and worklovers is that the first flight of life through work, often have few friends and family and love life is not satisfactory. Meanwhile, the seconds, have a great life outside the office and use the professional achievement positively in its other fields of relacionamento.Um test used by scholars to differentiate the two workers is: if you win the lottery, would continue doing exactly what you make in your work? If the answer is positive not worry, you really like the making and hours of extra work are only signs of a worklover inside you.
Arbeit
Sie können nicht verlassen, den Auftrag an einer Seite auch nach dem Ende der Tätigkeit, hat wenig Zeit sich zu entspannen und Spaß zu haben und die Menschen, mit denen Sie sagen, Sie sind süchtig nach Arbeit. Sie sind der Grund? Vielleicht. Aber was ist, wenn statt des Seins ein Workaholic, Du bist ein worklover? Das neue Konzept wurde von Psychologen an der Universität von Brasilia, erkannte, dass viele Arbeitnehmer mit umfangreichen und erschöpfende Tage haben eine angenehme Beziehung mit der Arbeit. Die Psychologen glauben, dass nicht alle Menschen arbeiten, sind sehr süchtig nach trabalho.A wesentliche Unterschied zwischen Arbeitssüchtige und worklovers ist, dass der erste Flug des Lebens durch Arbeit, oft nur wenige Freunde und Familien-und Liebesleben ist nicht zufriedenstellend. Inzwischen sind die Sekunden, haben eine große Leben außerhalb des Büros und die Nutzung der professionellen Leistung positiv in seinen anderen Bereichen relacionamento.Um Tests von Wissenschaftlern zur Unterscheidung der zwei Arbeiter ist: Wenn Sie die Lotterie gewinnen, würde auch weiterhin tun genau das, was machen Sie in Ihrer Arbeit? Wenn die Antwort positiv ist, sich keine Sorgen, wie Sie wirklich die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Stunden zusätzliche Arbeit sind nur Zeichen einer worklover in dir.
Pracować
Nie można pozostawić do pracy z jednej strony nawet po zakończeniu działalności, ma mało czasu na relaks i dobrą zabawę, a ludzie ci powiedzieć jesteś uzależniony od pracy. Są one przyczyną? Być może. Ale co, jeśli zamiast bycia workaholic, jesteś worklover? Nowa koncepcja została stworzona przez psychologów na Uniwersytecie Brasilia którzy sobie sprawę, że wielu pracowników z obszernych i wyczerpujących dni przyjemny związek z pracą. W psychologowie uważają, że nie wszyscy ludzie którzy pracy są bardzo uzależnione trabalho.A Główną różnicą między workaholics i worklovers jest, że pierwszy lot życia poprzez pracę, często mają niewiele przyjaciółmi i rodziną i miłość życia nie jest zadowalająca. Tymczasem, sekundy, have a great życia poza biurem i korzystania z profesjonalnych pozytywnie osiągnięcia w innych dziedzinach relacionamento.Um badań wykorzystywane przez badaczy w celu odróżnienia dwóch pracowników: jeśli wygrasz na loterii, będzie nadal dokładnie to, co robisz można dokonać w swojej pracy? Jeżeli odpowiedź jest pozytywna, nie martw się, jak naprawdę podejmowania i dodatkowych godzin pracy są tylko znaki z worklover wewnątrz.
Werk
U kunt niet buiten de baan aan de ene kant ook na het einde van de werkzaamheden, heeft weinig tijd voor ontspanning en plezier hebben en de mensen die u zeggen dat u verslaafd bent aan het werk. Zij zijn de reden? Misschien. Maar wat als plaats van een workaholic, u bent een worklover? Het nieuwe concept werd gecreëerd door psychologen aan de Universiteit van Brasilia die besefte dat veel werknemers met een uitgebreid en uitputtend dagen hebben een prettige relatie met het werk. De psychologen geloven dat niet alle mensen die werken zijn erg verslaafd aan trabalho.A belangrijkste verschil tussen workaholics en worklovers is dat de eerste vlucht van het leven door middel van werk, hebben vaak weinig vrienden en familie en liefde leven is niet bevredigend. Ondertussen zijn de seconden, hebben een geweldige leven buiten het kantoor en het gebruik van de professionele prestatie positief in de andere gebieden van relacionamento.Um test gebruikt door wetenschappers om verschil te maken tussen de twee werknemers is: als je de loterij winnen, zou blijven doen precies wat u in uw werk? Indien het antwoord positief is geen zorgen, je echt zoals het maken en uren extra werk zijn slechts tekenen van een worklover u binnen.
Arbete
Du kan inte lämna jobbet åt sidan även efter utgången av verksamheten, har lite tid att slappna av och ha roligt och de människor du säga att du missbrukare för att arbeta. De är orsaken? Kanske. Men om istället för att bli en workaholic, du är en worklover? Det nya begreppet skapas av psykologer vid universitetet i Brasilia som insåg att många arbetstagare med omfattande och uttömmande dagar har en trevlig relation med arbetet. De psykologer anser att inte alla människor som arbetar är mycket beroende av trabalho.A viktigaste skillnaden mellan workaholics och worklovers är att den första flygningen i livet genom arbete, ofta har få vänner och familj och älskar livet är inte tillfredsställande. Under tiden måste sekunder, har ett stort liv utanför kontoret och använda professionell prestation positivt i sin andra områden av relacionamento.Um test som används av forskare för att skilja de två arbetstagarna är: om du vinner på lotteriet, skulle fortsätta att göra precis vad du gör i ditt arbete? Om svaret är positivt inte oroa dig, du gillar verkligen de gör och timmar av extra arbete är bara tecken på en worklover inuti dig.
2 comentários:
Vc me superou no quesito "abuso do google tradutor" hahaha
I really enjoyed this post. You write about this topic very well. There are many cherished moments in life, why not wear a beautiful dress! When looking back on special memories of your child wearing a gorgeous dress, it will make a fond memory.
aroma essential oils
Postar um comentário