Mostrando postagens com marcador filme. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador filme. Mostrar todas as postagens

domingo, 10 de agosto de 2008

Asterix nos Jogos Olímpicos


Em ritmo de Olímpíadas, Asterix volta às telas de cinema
“Asterix nos Jogos Olímpicos” entra em cartaz neste fim de semana. Terceiro filme do personagem traz participações de Schumacher, Beckham e Zidane.
Pegando carona no clima das Olimpíadas de Pequim, chega aos cinemas neste fim de semana a comédia “Asterix nos Jogos Olímpicos”, terceira aventura do personagem gaulês dos quadrinhos de René Goscinny e Albert Uderzo.
O enorme sucesso do filme anterior da série, “Asterix e Obelix: Missão Cleópatra”, que atraiu mais de 15 milhões de espectadores na França, rendeu a este novo filme um grande orçamento, cerca de 80 milhões de euros, conquistando o título de filme mais caro da história do cinema francês.
Para completar, o longa traz uma multidão de participações especiais de celebridades, principalmente esportistas. O piloto alemão Michael Schumacher, por exemplo, surge como o personagem Schumix, que dirige uma carruagem vermelha com o símbolo da Ferrari. Também aparecem o ex-jogador de futebol francês Zinedine Zidane, a tenista francesa Amelie Mauresmo, o jogador de basquete Tony Parker, o britânico David Beckham e outros.
Na linha de frente, a novidade é que Asterix agora é interpretado por Clovis Cornillac, que substitui Christian Clavier, protagonista dos longas anteriores. O veterano Gerard Depardieu mantém o papel de Obelix.
Trama
Mesmo com tantos atrativos, ainda sobra espaço para uma trama que equilibra humor e perspicácia. A história gira em torno da criação dos Jogos Olímpicos em Gália, colônia romana no ano 50 a.C. Tudo começa com o romance entre a princesa grega Irina (Vanessa Hessler) e o gaulês Apaixonadiz (Stéphane Rousseau).
Entretanto, Apaixonadix deve enfrentar um rival, que também disputa o coração da princesa: Brutus (Benoit Poelvoorde), filho do imperador Júlio César. Como Irina não pode dispensar abertamente o poderoso Brutus, ela cria uma série de desafios esportivos, os Jogos Olímpicos, e promete ficar com o vencedor.
Nessa brincadeira, o roteiro traz tiradas bem pensadas e referências a situações modernas, como os testes antidoping e a criação do futebol, capazes de arrancar risos até do espectador mais ranzinza.
FR
En rythme de Olímpíadas, Astérix de retour sur la toile du cinéma "Astérix aux Jeux Olympiques" affiche entre en cette fin de semaine. Troisième film caractère apporte actions de Schumacher, Beckham et Zidane. Pour rouler sur le climat des Jeux olympiques de Beijing, vient dans les salles de cinéma dans le week-end, la comédie "Astérix aux Jeux Olympiques", la troisième aventure du personnage comique gaulês de René Goscinny et Albert Uderzo. L'énorme succès du film de la série précédente, "Astérix et Obélix: Mission Cléopâtre", qui a attiré plus de 15 millions de téléspectateurs en France, a donné à ce nouveau film un gros budget, environ 80 millions, remportant le titre de film plus coûteux dans l'histoire du cinéma français. Pour compléter la longue apporte une foule d'actions spécifiques de célébrités, en particulier le sport. Le pilote allemand Michael Schumacher, par exemple, apparaît comme le caractère Schumix, qui gère une voiture rouge avec le symbole de Ferrari. Il semble que les ex-joueur de football français Zinedine Zidane, le joueur de tennis français Amélie Mauresmo, le basketteur Tony Parker, le britannique David Beckham et d'autres. Sur la ligne de front, la nouveauté est que Astérix est désormais interprété par Clovis Cornillac, en remplacement de Christian Clavier, protagoniste du long passé. Le vétéran Gérard Depardieu tient le rôle d'Obélix. Trama Même avec autant d'attrait, mais laisse une marge pour une parcelle que les soldes d'humour et de perspicacité. L'histoire tourne autour de la création des Jeux Olympiques en Gaule, colonie romaine en l'an 50 avant JC Tout commence avec la romance entre la princesse grecque Irina (Vanessa Hessler) et gaulês Apaixonadiz (Stéphane Rousseau). Pendant ce temps, Apaixonadix doit faire face à un rival, qui a également différend coeur de la princesse: Brutus (Benoît Poelvoorde), fils de l'empereur Jules César. Comme Irina ne saurait dispenser les puissants ouvertement Brutus, il crée une série de défis sportifs, les Jeux Olympiques, et promet d'être le gagnant. Dans ce jeu, apporte la feuille de route appelée bien conçu et des références à des situations modernes, comme la lutte contre le dopage tests et la création du football, capable de démarrer jusqu'à ce que le spectateur ranzinza plus rire.

terça-feira, 27 de maio de 2008

Sex and the City 2


Nas últimas semanas, uma avalanche de matérias relacionadas ao longa tomou de assalto jornais, revistas, sites e TVs de todo mundo. Mas a revista "Time Out" sediada em Nova York, exatamente a cidade que é cenário do programa, decidiu nadar contra a maré. A publicação traz Sarah Jessica Parker , Kim Cattrall , Cynthia Nixon e Kristin Davis, as estrelas de "Sex and the City", com fitas adesivas na boca, indicando a censura. Ainda na capa, uma tarja rosa com a seguinte inscrição: "Sem Sexo! Já chega - nós as amamos, mas isto já está demais. Dentro da revista, 1.965 maneiras de se divertir em Nova York, com a garantia de estar livre de Carrie (Bradshaw, protagonista do seriado).
In recent weeks, an avalanche of issues related to long assault took newspapers, magazines, web sites and TVs for everyone. But the magazine "Time Out" based in New York, the city that is exactly the scenario programme, decided to swim against the tide. The publication brings Sarah Jessica Parker, Kim Cattrall, Cynthia Nixon and Kristin Davis, the stars of "Sex and the City" with tapes in the mouth, indicating the censure. Even on the cover, a pink stripe with the following inscription: "No Sex! Already enough - we will love, but this is already too much. Inside the magazine, 1,965 ways to have fun in New York, with the guarantee of being free of Carrie (Bradshaw, protagonist of the series.

domingo, 18 de maio de 2008

A Bússola de Ouro


Para quem assistiu o filme A Bússola de Ouro e ficou na dúvida sobre o que seria exatamente um daemon (pronunciado no filme como "dimon"). O termo vem da mitologia grega.
Daemon é um espírito iluminado na forma de uma certa espécie de animal e que representa o espírito e gênio de uma pessoa. São espíritos guardiões. Como anjos da guarda...
O filme Ganhou o Oscar de Melhores Efeitos Especiais, além de ser indicado na categoria de Melhor Direção de Arte. Ganhou o BAFTA de Melhores Efeitos Especiais.
Aguarda-se ansiosamente o lançamento da continuação do filme...
Para aquellos que vieron la película La Brújula Dorada, y estaba en duda sobre qué es exactamente lo que sería un daemon (que se pronuncia en la película como "Dimon").
El término proviene de la mitología griega. Daemon es un espíritu ilustrado en forma de un cierto tipo de animal y representa el espíritu y el genio de una persona. Son espíritus guardianes. Como los ángeles de la guardia ...
La película ganó el Oscar a Mejores Efectos Especiales, y está indicado en la categoría de Mejor Dirección de Arte . Ganó el BAFTA a la Mejor Efectos Especiales.
Es muy esperado el estreno de la continuación de la película ...
Pour ceux qui ont vu le film La Boussole en Or et a été mise en doute sur ce que serait exactement un daemon (prononcé dans le film "Dimon"). Le terme vient de la mythologie grecque.
Daemon est un esprit éclairé sous la forme d'un certain type d'animal et représente l'esprit et le génie d'une personne.
Ils sont guardians spiritueux. Comme les anges gardiens ... Le film a remporté l'Oscar du meilleurs effets spéciaux, et est indiqué dans la catégorie Meilleure Direction d'Art . Il a remporté le BAFTA du meilleurs effets spéciaux.
Il est attendu de la poursuite du film ...
For those who saw the film The Golden Compass, and was in doubt about what exactly would be a daemon (pronounced in the film as "dimon"). The term comes from Greek mythology.
Daemon is an enlightened spirit in the form of a certain kind of animal and represents the spirit and genius of a person. They are guardian spirits. As the guardian angels ...
The film won the Oscar for Best Special Effects, and is indicated in the category of Best Art Direction of . He won the BAFTA for Best Special Effects.
It is the eagerly awaited launch of the continuation of the film ...
Για εκείνους που είδαν την ταινία The Golden Compass, και ήταν σε αμφιβολία για το τι ακριβώς θα ήταν ένας δαίμονας (προφέρεται στην ταινία ως "η Dimon"). Ο όρος προέρχεται από την ελληνική μυθολογία.
Daemon είναι ένα φωτισμένο πνεύμα, με τη μορφή ενός συγκεκριμένου είδους των ζώων και αντιπροσωπεύει το πνεύμα και την ιδιοφυΐα του προσώπου. Είναι θεματοφύλακας των αλκοολούχων ποτών. Ως θεματοφύλακας αγγέλους ...
Η ταινία απέσπασε το Όσκαρ Καλύτερης ειδικά εφέ, και αναγράφεται στην κατηγορία της Καλύτερης Καλλιτεχνικής Διεύθυνσης του . Κέρδισε το BAFTA καλύτερης Ειδικά εφέ.
Είναι η προθυμία αναμενόμενη έναρξη της συνέχισης της ταινίας ...

terça-feira, 13 de maio de 2008

Sex and the City

O filme Sex and the City

A pré-estréia mundial do filme Sex and the City, baseado na série homônima que virou febre nos EUA e no mundo todo, aconteceu nesta segunda-feira à noite, em Londres, com a presença de suas protagonistas Sarah Jessica Parker, Kim Cattrall, Kristin Davis e Cynthia Nixon.
As estrelas foram recebidas na Odeon Leicester Square, no centro de Londres, por centenas de fãs, que gritavam seus nomes e se espremiam para ver seus vestidos, tão esperados quanto as próprias atrizes, e por uma multidão de fotógrafos e cinegrafistas.
Para delírio dos fãs, a primeira a passar pelo tapete vermelho foi Sarah Jessica Parker, que usava um tomara-que-caia de tule verde-claro, assinado por Alexander McQueen, realçado com um estiloso chapéu com flores e borboletas, da mesma cor, de Philip Treacy.
Sarah não quis falar sobre os boatos de desentendimentos com sua colega de cena, Kim Cattrall, que interpreta a fogosa Samantha Jones. A atriz, que faz Carrie Bradshaw, a cronista do New York Star, comemorou a escolha de Londres para a pré-estréia, "uma maneira formidável de começar essa aventura".
Kim entrou em seguida, com um Vivienne Westwood vermelho, na altura do joelho e que deixava seus ombros à mostra. Ao ser questionada sobre se faria uma seqüência do filme, respondeu apenas "talvez". Segundo a imprensa especializada, suas exigências teriam atrasado as filmagens.
Cynthia Nixon, que interpreta a advogada Miranda, chegou com um Calvin Klein preto, longo e plissado, com decote bastante ousado.
Kristin Davis foi a última a chegar. Adotando a mesma linha de sua romântica personagem, Charlotte, ela preferiu um comportado vestido vintage vermelho-cereja, sem mangas, e peep-toe de salto creme. Sobre a pré-estréia londrina, ela respondeu: "por que não a Inglaterra? Eu gosto da Grã-Bretanha".
A escolha da capital londrina, e não de Nova York, cidade que é praticamente a quinta protagonista da série, surpreendeu alguns fãs. A New Line, companhia que produziu o filme, explicou que a decisão foi tomada para maximizar "a atração mundial".
Muitos afirmam, porém, que a escolha foi feita como uma forma de testar, em total segurança, a reação de um público estrangeiro, antes de enfrentar críticas mais duras em Nova York.
Quatro anos depois do fim da série na TV (1998-2004), a adaptação para as telonas volta a reunir as quatro amigas, Carrie, Samantha, Charlotte e Miranda, dando continuidade às vidas e aos dilemas dessas charmosas e modernas nova-iorquinas.
A pré-estréia em Londres será seguida da estréia em Berlim, na próxima quinta, e em Nova York, no dia 27 de maio. O filme chega aos cinemas em 30 de maio.

La película Sex and the City

El pre-estreno mundial de la película Sex and the City, basada en la serie convertido en fiebre homónimo en los EE.UU. y en todo el mundo, este pasado lunes por la noche en Londres, a la que asistieron sus protagonistas, Sarah Jessica Parker, Kim Cattrall, Kristin Davis y Cynthia Nixon. Las estrellas se recibieron en el Odeon Leicester Square, en el centro de Londres, por cientos de fans que gritavam sus nombres y si espremiam para ver sus vestidos, como era de esperar como las actrices, y una multitud de fotógrafos y cinegrafistas. Para los fans de delirio, el primero en pasar por la alfombra roja fue Sarah Jessica Parker, que utilizó un tener-que-cae de tul verde-claro, firmado por Alexander McQueen, destacó por un elegante sombrero con flores y mariposas, el mismo color, de Philip Treacy. Sarah no quiso hablar sobre los rumores de desavenencias con su colega de la escena, Kim Cattrall, que desempeña la fogosa Samantha Jones. La actriz, que es Carrie Bradshaw, el cronista de Nueva York Star, que se celebra la elección de Londres para el pre-estreno, "una maravillosa manera de comenzar esta aventura." Kim vino a continuación con un rojo Vivienne Westwood, en el momento en que la rodilla izquierda y sus hombros para mostrar. Al ser cuestionado sobre si una secuencia de la película lo haría, sólo respondió "tal vez". Según la prensa especializada, sus necesidades han retrasado la filmación. Cynthia Nixon, que desempeña el abogado Miranda, llegó con un Calvin Klein negro, largo y plissado, con muy audaz escote. Kristin Davis fue el último en llegar. La adopción de la misma línea de su carácter romántico, Charlotte, ella se comportó preferido un rojo cereza vestido de época, sin mangas, y Peep-dedo del pie salto de crema. Acerca de la pre-debut en Londres, ella respondió: "¿por qué no Inglaterra? Me gusta en Gran Bretaña." La elección de la capital, Londres, y no Nueva York, una ciudad que es prácticamente el protagonista de la quinta serie, sorprendió algunos fans. El New Line, empresa que produjo la película, explicó que se tomó la decisión de aumentar al máximo "la atracción de todo el mundo." Muchos dicen, sin embargo, la elección se hizo como una manera de prueba, en total seguridad, la reacción de un público extranjero, antes de enfrentar duras críticas en Nueva York. Cuatro años después del final de la serie de TV (1998-2004), el ajuste a la telonas reunirse de nuevo los cuatro amigos, Carrie, Samantha, Charlotte y Miranda, dando continuidad a la vida y los dilemas de estos encantador y moderno de nueva iorquinas. El pre-estreno en Londres será seguida por el estreno en Berlín, el próximo jueves, y en Nueva York, el día 27 de mayo. La película llega a los cines el 30 de mayo.

The movie Sex and the City

The pre-world premiere of the film Sex and the City, based in the series-turned-homonym fever in the U.S. and worldwide, this happened Monday evening in London, attended by its protagonists Sarah Jessica Parker, Kim Cattrall, Kristin Davis and Cynthia Nixon. The stars were received at the Odeon Leicester Square, in central London, by hundreds of fans who gritavam their names and if espremiam to see their dresses, as expected as the actresses themselves, and a crowd of photographers and cinegrafistas. For fans of delirium, the first to pass through the red carpet was Sarah Jessica Parker, who used a take-it-falls of green tulle-clear, signed by Alexander McQueen, highlighted by a stylish hat with flowers and butterflies, the same color, from Philip Treacy. Sarah did not want to talk about the rumours of disagreements with his colleague from the scene, Kim Cattrall, who plays the fogosa Samantha Jones. The actress, who is Carrie Bradshaw, the chronicler of New York Star, celebrated the choice of London for the pre-premiere, "a wonderful way to begin this adventure." Kim came then with a red Vivienne Westwood, at the time which left knee and his shoulders to show. On being questioned on whether sequence would make a movie, said only "maybe". According to the specialized press, its requirements would have delayed the filming. Cynthia Nixon, who plays the lawyer Miranda, arrived with a Calvin Klein black, long and plissado with very daring neckline. Kristin Davis was the last to arrive. Adopting the same line of its romantic character, Charlotte, she behaved preferred a cherry-red vintage dress, sleeveless, and peep-toe jump of cream. About Pre-London debut, she replied: "why not England? I like in Britain." The choice of the capital London, not New York, a city that is virtually the protagonist of the fifth series, surprised some fans. The New Line, company that produced the film, explained that the decision was made to maximize "the attraction worldwide." Many say, however, the choice was made as a way to test, in total security, the reaction of a foreign public, before face harsher criticism in New York. Four years after the end of the series on TV (1998-2004), the adjustment to the telonas gather around the four friends, Carrie, Samantha, Charlotte and Miranda, giving continuity to the lives and the dilemmas of these charming and modern new-iorquinas. The pre-premiere in London will be followed by the premiere in Berlin, next Thursday, and in New York, on May 27. The film comes to theaters on May 30.

Le film Sex and the City

L'avant-première mondiale du film Sex and the City, sur la base de la série-turned-homonyme fièvre aux États-Unis et dans le monde, cela est arrivé lundi soir à Londres, en présence de ses acteurs Sarah Jessica Parker, Kim Cattrall, Kristin Davis et Cynthia Nixon. Les étoiles ont été reçus à l'Odeon Leicester Square, au coeur de Londres, par des centaines de fans qui gritavam leurs noms et si espremiam de voir leurs robes, comme prévu que les actrices elles-mêmes, et une foule de photographes et cinegrafistas. Pour les fans de délire, le premier à passer par le tapis rouge a été Sarah Jessica Parker, qui a utilisé une prise-il chutes de tulle vert-clair, signé par Alexander McQueen, a mis en évidence par un élégant chapeau à fleurs et papillons, la même couleur, de Philip Treacy. Sarah n'a pas voulu parler des rumeurs de désaccords avec son collègue de la scène, Kim Cattrall, qui joue le fogosa Samantha Jones. L'actrice, qui est Carrie Bradshaw, chroniqueuse du New York Star, célébrée le choix de Londres pour l'avant-première, "une merveilleuse façon de commencer cette aventure." Kim est venue ensuite avec un rouge Vivienne Westwood, au moment qui genou gauche et ses épaules pour montrer. Le remise en question de savoir si une séquence du film ferait, a répondu que «peut-être". Selon la presse spécialisée, ses exigences ont retardé le tournage. Cynthia Nixon, qui joue l'avocat Miranda, est arrivé avec un Calvin Klein noir, long et plissado, avec encolure très gras. Kristin Davis a été la dernière à arriver. Adoptant la même ligne de son caractère romantique, Charlotte, elle a préféré un comportement rouge cerise millésime robe, sans manches, et peep-tep saut de crème. A propos du pré-Londres débuts, elle a répondu: "pourquoi pas l'Angleterre? J'aime en Grande-Bretagne." Le choix de la capitale Londres, non pas à New York, une ville qui est pratiquement le protagoniste de la cinquième série, surpris des ventilateurs. La New Line, société qui a produit le film, a expliqué que la décision a été prise afin de maximiser "l'attrait du monde entier". Beaucoup de dire, toutefois, le choix a été fait comme un moyen de tester, en toute sécurité, la réaction d'un public étranger, avant de faire face plus sévères critiques à New York. Quatre ans après la fin de la série à la télévision (1998-2004), l'ajustement au nouveau telonas répondre aux quatre amis, Carrie, Samantha, Miranda et Charlotte, en donnant une continuité à la vie et les dilemmes de ces charmantes et modernes-iorquinas. L'avant-première à Londres sera suivie par la première à Berlin, jeudi prochain, et à New York, le Mai 27. Le film vient des théâtres sur Mai 30.

domingo, 11 de maio de 2008

Renato Russo no cinema


O ator Thiago Mendonça, que brilha como o Bernardinho na novela global Duas Caras, tem uma nova missão pela frente.
O ator está cotado para viver Renato Russo no cinema. O filme Somos Tão Jovens, dirigido por Antônio Carlos da Fontoura, está em fase de captação de recursos.
A produção está prevista para começar a ser rodada no segundo semestre deste ano. Thiago Mendonça estreou no cinema no longa Dois Filhos de Francisco, como o cantor Luciano.