sábado, 31 de maio de 2008

Windows 7


A Microsoft confirmou oficialmente no evento All Things Digital alguns dos recursos que estarão presentes em seu novo sistema operacional, o Windows 7.
Segundo o site Gizmodo, a funcionalidade mais notável é a integração do sistema a dispositivos sensíveis ao toque, algo possivelmente inspirado na mesa Microsoft Surface. Este tipo de interface estará disponível para outros aplicativos.
Com o sistema proposto, gestos serão transformados em comandos, beneficiando imensamente programas gráficos e outras aplicações. A Microsoft demonstrou alguns exemplos de manuseio de galeria de fotos, criação de desenhos, execução de uma música ao piano e acesso a serviços como o Live Maps e o Virtual Earth.
O Windows 7 manterá uma barra semelhante ao Dock, do Mac OS X, e a atual Barra Lateral do Windows Vista. Os interessados podem acompanhar um vídeo da tecnologia, acessível pelo atalho tinyurl.com/68q6td.
O site Gizmodo também traz algumas fotos da demonstração, disponíveis em tinyurl.com/6eggfl, e informa que o sistema será lançado em 18 meses.
Microsoft fez também uma demonstração de seu novo sistema operacional cuja interface será feita por toques na tela, como uma alternativa ao mouse.
Com lançamento previsto para 2010, a nova interface permite que os usuários ampliem ou reduzam fotos, tracem rotas em mapas, pintem quadros ou toquem piano com a ponta dos dedos diretamente na tela.
"
A forma pela qual você interage com o sistema vai mudar drasticamente", disse o presidente da Microsoft, Bill Gates.
Microsoft officially confirmed at the event All Things Digital some of the resources that are present in its new operating system, Windows 7. According to the site Gizmodo, the most notable feature is the integration of the system devices sensitive to the touch, something possibly inspired by the Microsoft Surface table. This type of interface will be available for other applications. With the proposed system, gestures are transformed into commands, benefiting enormously graphics software and other applications. Microsoft demonstrated some examples of handling the gallery of photos, create drawings, implementation of a song on the piano and access to services such as Virtual Earth and Live Maps. Windows 7 maintain a bar similar to the Dock, Mac OS X, and the current Sidebar in Windows Vista. Interested parties may accompany a video of technology, accessible by tinyurl.com/68q6td shortcut. The site also features some photos Gizmodo demonstration, available at tinyurl.com/6eggfl, and reports that the system will be launched in 18 months. Microsoft also made a demonstration of its new operating system interface which will be made by taps on the screen, as an alternative to the mouse. With launch set for 2010, the new interface allows users to expand or reduce photos, tracem routes on maps, tables or pintem piano chord with their fingertips directly on the screen. "The way in which you interact with the system vai change dramatically," said the chairman of Microsoft, Bill Gates.

Journée mondiale sans tabac


Alors que l'OMS souhaite l'interdiction totale de la publicité pour le tabac, les fabriquants usent de stratagèmes pour attirer de nouveaux consommateurs, comme les cigarettes sucrées à destination des jeunes. Les substituts à la nicotine sont devenus un marché très rentable.

Le Bulletin épidémiologique hebdomadaire, publié par l'Institut de veille sanitaire en France, vient de présenter les résultats d'une étude sur le contrôle du tabac dans 30 pays européens entre 2005 et 2007. Cette année, la consommation de tabac devrait tuer plus de 5 millions de personnes dans le monde.
En Europe, une personne sur trois est fumeuse, et cette moyenne semble se stabiliser ces dernières années. Mais il existe un écart très significatif entre le nord et le sud du continent. C'est en Grèce que l'on compte le plus grand nombre de fumeurs - ils sont 43 %. Tandis que dans les pays du nord, le taux de consommation est deux fois inférieur, comme en Finlande ou encore en Suède.
Deux éléments expliquent en partie ces meilleurs résultats : une information sur les dangers du tabac réalisée plus tôt qu'en Europe du Sud, et une façon de consommer le tabac différente : le tabac à rouler par exemple est une pratique beaucoup plus courante.
L'interdiction de fumer dans les lieux publics marque aussi des points. Dès 2004, l'Irlande suivie de l'Italie en 2005, et du Royaume Uni le 1er juillet 2007, ont adopté une législation anti tabac dans les lieux publics. La France est passée au régime sans tabac au 1er janvier de cette année.
En Europe de l'Est, les lois semblent plus complexes à mettre en place ; ainsi la République Tchèque et la Pologne présentent des taux de fumeurs similaires à la moyenne européenne de 32 %.

Corrida do queijo


Milhares de pessoas se reuniram na Grã-Bretanha para assistir à tradicional corrida do queijo, em Coopers Hill, no condado de Gloucester, sudoeste da Inglaterra.
Neste ano a competição reuniu dezenas de participantes. Os competidores têm de descer uma ladeira íngreme de 200 m empurrando um queijo redondo do tipo Gloucestershire, que pesa cerca de 3,5 kg.
A competição consiste em uma série de corridas curtas ao longo da ladeira. O vencedor de cada uma delas leva para casa um queijo.
No ano passado, Jason Crowther, do País de Gales, ganhou a corrida pela terceira vez consecutiva.
A corrida do queijo de Gloucestershire, que acontece no condado há mais de 200 anos, reúne competidores do mundo todo.
Em 2007, vários corredores se machucaram durante o percurso. Neste ano, a corrida foi acompanhada por voluntários da ONG St. John Ambulance, especialista em primeiros socorros.
Em 2006, a corrida foi cancelada devido a problemas de segurança. Na ocasião, a equipe de voluntários que atende os corredores feridos não pode participar por causa de uma emergência, o que provocou o cancelamento do evento.
BBC Brasil
Thousands of people gathered in Britain to attend the traditional race of the cheese in Coopers Hill, in the county of Gloucester, southwest England. This year the competition brought together dozens of participants. The competitors must descend a steep slope of 200 m pushing a round of cheese type Gloucestershire, which weighs about 3.5 kilograms. The competition consists of a series of short races along the slope. The winner of each of them takes home a cheese. Last year, Jason Crowther, from Wales, won the race for the third consecutive time. The race of the cheese from Gloucestershire, held in the county for over 200 years, brings together competitors from around the world. In 2007, several corridors were machucaram during the journey. This year, the race was accompanied by volunteers of the NGO St. John Ambulance, a specialist in first aid. In 2006, the race was cancelled due to security problems. On that occasion, the team of volunteers that meets the injured runners can not participate because of an emergency, which caused the cancellation of the event.

Shopping Cidade Jardim em São Paulo


Foi inaugurado nesta sexta-feira, apenas para convidados, o novo shopping de São Paulo, o Cidade Jardim. Segundo a administração do empreendimento, o Cidade Jardim pretende se diferenciar dos demais 48 shoppings paulistanos pelo fato de reunir marcas de luxo, algumas que estréiam lojas em shopping centers. "Aqui estão umas das mais importantes lojas e operações nacionais e internacionais", disse José Auriemo, presidente da JHSF, incorporadora responsável pelo projeto.
Localizado na Marginal Pinheiros, próximo à ponte Cidade Jardim, o novo shopping conta com cinco lojas que estréiam no País: Sony Style (eletrônicos), Furla (acessórios em couro e calçados), Hermès (moda), Longchamp (bolsas e acessórios) e Rolex (relógios). O empreendimento também terá uma academia da grife Reebok e um spa.
O empreendimento ainda recebeu 38 marcas que abriram suas primeiras lojas em shoppings centers e oito empresas que inauguraram espaços de vendas inéditos, especialmente para o Cidade Jardim. No total, serão 180 lojas, das quais 120 abriram nesta primeira fase e mais 60 serão abertas ao longo do ano.
Um dos diferenciais será uma equipe de concierges, que fornecerá serviço de chapelaria para que os clientes não precisem carregar sacolas enquanto passeiam. As compras também poderão ser levadas até o carro dos consumidores.
O shopping, com iluminação natural, possui três pisos de lojas, um piso com cinemas, spa e jardins e um piso inteiro para a academia Reebok, com 6,4 mil m² - a maior da América Latina. A JHSF espera receber uma média de 30 mil clientes por dia.
Não há praça de alimentação no novo shopping. Todos restaurantes estão espalhados em várias áreas, com mesas só dentro dos estabelecimentos. Estão no shopping a Lanchonete da Cidade, o japonês Kosushi e o Nonno Ruggero (do grupo Fasano). No segundo semestre, abre as portas o Due Cuochi Cocina, um restaurante italiano que ocupará um terraço com vista para a cidade.
O Cidade Jardim contará também com sete salas de cinema do Cinemark, que ainda não foram abertas - inauguram no dia 6 de junho.
Segundo José Auriemo, o shopping é o único do País com uma área verde interna, que ocupa o centro de todo o primeiro andar. As árvores lá plantadas são as mesmas que ocupavam o terreno antes da construção do empreendimento. Os jardins possuem cerca de 20 árvores de mais de 18m de altura.
A JHSF diz que investiu R$ 1,5 bilhão na obra, que além do shopping contará com um complexo que compreende mais nove prédios residenciais e três torres comerciais.

Para o público, o shopping Cidade Jardim será aberto neste sábado, às 10h.

Endereço: avenida Magalhães de Castro 12.000 (Marginal Pinheiros, sentido Interlagos, próximo à ponte Cidade Jardim).
Horário de funcionamento: das 10h às 22h. estacionamento possui 1,5 mil vagas.


http://www.cidadejardimshopping.com.br/

sexta-feira, 30 de maio de 2008

As Crônicas de Nárnia: O Príncipe Caspian estréia nos cinemas




As Crônicas de Nárnia: O Príncipe Caspian, de Andrew Adamson, se passa um ano depois dos acontecimentos do primeiro filme, o que equivale a mais de 1.300 anos narnianos. Os tempos de paz e harmonia se acabaram e Nárnia foi conquistada pelos Telmarines e agora está sob o domínio do maligno rei Miraz.
Os irmãos Pevensie são invocados pela trompa mágica de Susana e, ironicamente, Caspian, legítimo herdeiro desse povo, clama pelos reis em nome da antiga magia de Nárnia.

Os tipos de amigas que todas as mulheres deveriam ter


Podemos contar com elas para o que der e vier mas, para cada situação, há uma amiga certa:
A positiva
Para ela não há impossíveis e nunca nada está perdido. É a companhia ideal para levantar o ânimo quando nos sentimos em baixo. Tem o dom de encontrar sempre o lado cor-de-rosa da vida, ajudando-nos a passar por cima dos pequenos grandes dramas da nossa existência.
A viajante
Quando procuramos companhia para uma viagem de última hora uma característica torna-se importante: flexibilidade. A amiga viajante é aquela que prescinde do luxo do resort paradisíaco em nome de uma boa aventura. E esta não é obrigatoriamente aquela amiga de longa data. Basta ser alguém com quem tem alguma intimidade e que se mantém acordada e com energia para além da meia-noite.
A sincera
Não receia a verdade, pois acredita que é através dela que se constroem relações honestas e que se conquista a confiança dos amigos. É certo que a verdade pode doer, mas quando essa verdade é dita por alguém, não por ciúme ou malícia mas por amizade, esse alguém poderá tornar-se numa das suas melhores amigas.
A rapariga que apenas quer divertir-se
Companhia perfeita para um sábado à noite em que o grande objectivo é a diversão absoluta. Garante momentos espontâneos de puro divertimento e muitas histórias para mais tarde recordar.
O amigo invulgar
Alguns amigos são mais novos que nós; outros têm o dobro da nossa idade; alguns são ricos; outros pobres, alguns brancos, outros asiáticos, negros... E é isso que enriquece a nossa vida, uma riqueza que apenas a variedade pode trazer.

As consequências de ser sedentário


30 minutos diários de actividade física 4 ou mais vezes por semana... Eis uma máxima que algumas instituições recomendam para que possamos viver mais e melhor.
Na verdade, é quase um lugar dizer que o exercício físico faz bem, mas será que todos sabemos o que é que nos acontece se não o fizermos?
Se não se mexer, o nosso corpo, que foi desenhado para tal, sofre uma série de alterações.
As primeiras alterações a verificarem-se são a redução da nossa capacidade vital e débito cardíaco, ou seja, ficar sentada o dia todo a ver televisão diminui a sua capacidade de captar e utilizar oxigénio e a capacidade do seu coração bombear sangue para o corpo todo.
Assim, os seus músculos, órgãos e cérebro recebem menos oxigénio, menos sangue e menos nutrientes (porque estes são transportados pelo sangue).
Tentando compensar esses défices, as artérias contraem-se, elevando a pressão arterial, que por sua vez aumenta o risco de enfarte e de formação de coágulos.
O enfraquecimento do coração associado à constrição das artérias diminui a capacidade do sistema cardiovascular responder a movimentos repentinos ou a mudanças de posição.
As pessoas sedentárias costumam sentir-se tontas quando se levantam de repente, porque o sistema não consegue fornecer sangue ao cérebro rapidamente.
Este facto também explica porque é que estas pessoas têm maior propensão para quedas e acidentes, existindo mesmo, estudos que demonstram que indivíduos sedentários sofrem mais atropelamentos que indivíduos activos.

ONG quer converter fezes humanas em combustível


Um sistema barato de transformação de dejetos humanos em combustível e em fertilizante pode permitir o acesso a sanitários a 2,6 bilhões de pessoas e reduzir o aquecimento global, informou um especialista indiano nesta terça-feira.
Bindeshwar Pathak, fundador da Organização Internacional de Serviço Social Sulabh, disse que o grupo planeja apresentar um sistema no 70º Encontro Sanitário Mundial, que será realizado em Nova Délhi, no final do mês.
A organização se dedica ao fornecimento de acesso sanitário a aproximadamente 730 milhões de pessoas na Índia. "A ONU quer fornecer, até 2025, acesso sanitário a pelo a metade dos 2,6 bilhões que hoje estão privados desta necessidade", disse Pathak.
Ele afirma que a contribuição indiana será um banheiro que transforma as fezes em combustível, que pode fornecer gás para cozinha e eletricidade, além de converter urina em fertilizante.
AFP


A system of cheap processing of human waste into fuel and fertilizer can allow access to sanitation to 2.6 billion people and reduce global warming, informed an Indian expert in this Tuesday. Bindeshwar Pathak, founder of the Organization Sulabh International Social Service, said the group plans to present a system in the 70 th World Health Meeting to be held in New Delhi at the end of the month. The organization is dedicated to providing access to health of approximately 730 million people in India. "The UN wants to provide, by 2025, access to health by half the 2.6 billion who today are deprived of this need," said Pathak. He says that the Indian contribution will be a bathroom that turns the fuel in feces, which can provide gas for cooking and electricity, as well as converting urine into fertilizer

Ivete Sangalo


A cantora Ivete Sangalo levantou o público da terceira edição do Rock in Rio Lisboa com seu show realizado nesta sexta-feira na capital portuguesa.
»Durante o evento, que reuniu cerca de 90 mil espectadores, Ivete interpretou grandes sucessos de sua carreira, como Poeira e Abalou.
Em um dos momentos de maior emoção, a cantora afirmou que estava "casada com Portugal", levando o público ao delírio.
No dia 28 de junho, Ivete se apresenta no Rock in Rio Madri. O Rock in Rio Lisboa recebe ainda nomes como o da cantora inglesa Amy Winehouse e o norte-americano Lenny Kravitz, Bon Jovi, Rod Stweart e Linkin Park.
Veja site oficial da cantora!

terça-feira, 27 de maio de 2008

Rifa de apartamento por 5 euros!


Um homem de Ciempozuelos, em Madri, começou a rifar seu apartamento pela Internet por cinco euros cada cupom por não conseguir pagar a hipoteca do imóvel.
Os interessados podem comprar as rifas pelo site www.elpisodeloscincoeuros.com, no qual são exibidas fotografias do local, que tem 75 metros quadrados de área, dos quais 60 metros quadrados são úteis.
O imóvel tem um corredor, sala de jantar, dois quartos, cozinha, banheiro, área e varanda. "Pode ser que alguém ache que é uma piada", afirmou o dono, que acrescenta que "quem levar o imóvel, não terá que assumir dívidas (o empréstimo hipotecário, as despesas de escrituração ou impostos)".
Além disso, "também está incluída no leilão uma vaga na garagem dentro do próprio prédio", acrescentou. Miguel Marina decidiu levar em frente esta iniciativa original devido à sua situação econômica e perante a falta de eventuais compradores do imóvel.
"Devido aos altos juros e à pouca segurança trabalhista, a qual levou-me ao desemprego, vejo-me obrigado a me desfazer dele, pois não posso pagar a senhora hipoteca", conta.
"Tentei vendê-lo, mas nenhum comprador me liga. Quem me liga, todas as manhãs, é o diretor do banco perguntando por seu dinheiro", relata Marina.
Por enquanto, ele já conseguiu vender 16 mil cédulas das 65 mil que oferece em seu site e que completariam o custo total do apartamento. O sorteio será realizado perante um notário, quando tiver conseguido vender todas as cotas.
"Por cinco euros você pode ter um apartamento e eu posso resgatar o sono", afirma Marina em seu site, no qual se especificam todos os detalhes do concurso.
EFE
Un hombre de Ciempozuelos en Madrid, comenzó a rifar el apartamento en Internet por un período de cinco euros cada cupón por no pagar la hipoteca de la propiedad. Los interesados pueden comprar la rifa www.elpisodeloscincoeuros.com el sitio, que se muestran fotografías del sitio, que tiene 75 metros cuadrados de superficie, de los cuales 60 metros cuadrados son útiles. El edificio tiene un pasillo, comedor, dos dormitorios, cocina, baño, terraza y zona. "Puede ser que alguien piensa que es una broma", dijo el propietario del mismo, agregando que "los que tomen la propiedad, no tendrá que asumir la deuda (el préstamo hipotecario, el costo de libros o los impuestos)." Por otra parte, "también se incluye en la subasta una vacante en el garaje dentro del edificio", añadió. Miguel Marina decidió llevar adelante esta iniciativa debido a su singular situación económica y por la falta de compradores potenciales de la propiedad. "Debido al alto interés y baja seguridad laboral, que me llevó al desempleo, me veo obligado a deshacer mí, porque usted no puede pagar la hipoteca", dice. "He intentado venderlo, pero no me liga comprador. I Liga, todas las mañanas, es el director del banco pidiendo su dinero", relata Marina. Por el momento, fue capaz de vender 16 mil papeletas de 65 mil en su sitio web que ofrece completariam y que el costo total del apartamento. El sorteo se realizará ante notario, ha conseguido vender cuando todos los contingentes. "Por cinco euros se puede tener un piso y no puedo canjear el sueño", dice Marina en su sitio, los que se especifican todos los detalles de la competencia.
EFE

Galochas ou rain boots




Depois da volta da saia balonê e do jeans de cintura alta, outro clássico oitentista ensaia um revival. O retorno fashion da vez fica por conta das galochas, que estão fazendo a cabeça, ou melhor, os pés, da turma descolada.

Mas apague desde já da memória aqueles modelos caretinhas de plástico, que eram presença certa nos guarda-roupas infantis nos anos 80. Grifes lançam modelos com estampas coloridas e psicodélicas. As novas galochas contam com estampas ultracoloridas, material nobre e até são assinadas por grifes de luxo, como a Burberry, Marc Jacobs e Courrèges.

Jovens britânicos lançaram a tendência em festivais de música. A mania das galochas começou em Londres, durante os grandes festivais de música. Para enfrentar a chuva e a lama que assolava as maratonas musicais, os jovens britânicos começaram a usar o calçado, normalmente utilizado por mineiros e funcionários de limpeza. De olho na tendência, marcas destinadas ao público jovem lançaram modelos com estampas variadas, que rapidamente caíram no gosto do público. A loja paulista Lita Mortari importou alguns modelos com as famosas estampas do estilista italiano Emilio Pucci, que em apenas dois meses sumiram das prateleiras. “As compradoras tem um perfil mais dinâmico, vanguardista”, explica a estilista da marca, Elza Bastos.

As marcas brasileiras perceberam o potencial das galochas fashion com a garotada e já soltaram na vitrine suas versões nacionais. A grife carioca Farm foi direto na fonte. Em parceria com a marca Sete Léguas – que lá nos anos 80 produzia os modelos infantis e industriais – lançou uma galocha com estampa para lá de psicodélica.


Com que roupa
Incorporar o brilho do plástico e as estampas berrantes das novas galochas é tarefa que exige boa dose de bom-senso. “A produção pode ficar ‘over’ se houver um excesso de cores no resto da roupa”, explica Renata. A estilista Daniella Bonani sugere combinar com as galochas, modelos de calça skinny ou legging (que são justas ao corpo) e nada de estampas. “O ideal é que as peças sejam mais sóbrias, porque a bota já é colorida o bastante”. Além das roupas estampadas, a nova geração de galochas também não combina com peças volumosas. “Galocha com saias pregueadas ou pantalonas nem pensar!”, aconselha a estilista.

Amazônia para Sempre


CARTA ABERTA DE ARTISTAS BRASILEIROS SOBRE A DEVASTAÇÃO DA AMAZÔNIA
Acabamos de comemorar o menor desmatamento da Floresta Amazônica dos últimos três anos: 17 mil quilômetros quadrados. É quase a metade da Holanda. Da área total já desmatamos 16%, o equivalente a duas vezes a Alemanha e três Estados de São Paulo. Não há motivo para comemorações. A Amazônia não é o pulmão do mundo, mas presta serviços ambientais importantíssimos ao Brasil e ao Planeta. Essa vastidão verde que se estende por mais de cinco milhões de quilômetros quadrados é um lençol térmico engendrado pela natureza para que os raios solares não atinjam o solo, propiciando a vida da mais exuberante floresta da terra e auxiliando na regulação da temperatura do Planeta.
Depois de tombada na sua pujança, estuprada por madeireiros sem escrúpulos, ateiam fogo às suas vestes de esmeralda abrindo passagem aos forasteiros que a humilham ao semear capim e soja nas cinzas de castanheiras centenárias. Apesar do extraordinário esforço de implantarmos unidades de conservação como alternativas de desenvolvimento sustentável, a devastação continua. Mesmo depois do sangue de Chico Mendes ter selado o pacto de harmonia homem/natureza, entre seringueiros e indígenas, mesmo depois da aliança dos povos da floresta “pelo direito de manter nossas florestas em pé, porque delas dependemos para viver”, mesmo depois de inúmeras sagas cheias de heroísmo, morte e paixão pela Amazônia, a devastação continua.
Como no passado, enxergamos a Floresta como um obstáculo ao progresso, como área a ser vencida e conquistada. Um imenso estoque de terras a se tornarem pastos pouco produtivos, campos de soja e espécies vegetais para combustíveis alternativos ou então uma fonte inesgotável de madeira, peixe, ouro, minerais e energia elétrica. Continuamos um povo irresponsável. O desmatamento e o incêndio são o símbolo da nossa incapacidade de compreender a delicadeza e a instabilidade do ecossistema amazônico e como tratá-lo.
Um país que tem 165.000 km2 de área desflorestada, abandonada ou semi-abandonada, pode dobrar a sua produção de grãos sem a necessidade de derrubar uma única árvore. É urgente que nos tornemos responsáveis pelo gerenciamento do que resta dos nossos valiosos recursos naturais.
Portanto, a nosso ver, como único procedimento cabível para desacelerar os efeitos quase irreversíveis da devastação, segundo o que determina o § 4º, do Artigo 225 da Constituição Federal, onde se lê:
"A Floresta Amazônica é patrimônio nacional, e sua utilização far-se-á, na forma da lei, dentro de condições que assegurem a preservação do meio ambiente, inclusive quanto ao uso dos recursos naturais"
Assim, deve-se implementar em níveis Federal, Estadual e Municipal A INTERRUPÇÃO IMEDIATA DO DESMATAMENTO DA FLORESTA AMAZÔNICA. JÁ!
É hora de enxergarmos nossas árvores como monumentos de nossa cultura e história.
SOMOS UM POVO DA FLORESTA!





Se você também deseja uma 'Amazônia para Sempre', subscreva o manifesto. Ao obter o número de assinaturas necessário, ele será encaminhado ao Presidente da República para que sejam tomadas as providências necessárias para resolver este que é um sério problema brasileiro e mundial: A devastação da Amazônia. Sua participação é muito importante!


O Movimento Amazônia Para Sempre não autoriza ninguém a comercializar nenhum tipo de material promocional em nome do Manifesto ou coletar qualquer tipo de doação. Somos um Movimento cívico, sem fins lucrativos e sem associações politico-partidárias.


Sex and The City - atrizes sem photoshop






As atrizes de “Sex and The City” são mulheres com mais de 40 anos. Porém, elas aparecerem sem rugas, pés de galinha, com rostinho de meninas de 20 anos – com ajuda do photoshop, é claro - nos cartazes do longa, que estréia no dia 30 de maio nos EUA. A prova dos nove foi na pré-estréia em Londres. Viram como é o rosto de Cynthia Nixon, de 42 anos, Kristin Davis, 43, Kim Cattrall, 51, e Sarah Jessica Parker , 43.
The actresses of "Sex and the City" are women over 40 years. However, they appear without wrinkles, with face of girls of 20 years - with help from Photoshop, of course - in the long posters, which debut on May 30 in the U.S.. The proof of the nine was in pre-premiere in London. Do you saw how are the faces of Cynthia Nixon, of 42 years, Kristin Davis, 43, Kim Cattrall, 51, Sarah Jessica Parker, 43.

Sex and the City 2


Nas últimas semanas, uma avalanche de matérias relacionadas ao longa tomou de assalto jornais, revistas, sites e TVs de todo mundo. Mas a revista "Time Out" sediada em Nova York, exatamente a cidade que é cenário do programa, decidiu nadar contra a maré. A publicação traz Sarah Jessica Parker , Kim Cattrall , Cynthia Nixon e Kristin Davis, as estrelas de "Sex and the City", com fitas adesivas na boca, indicando a censura. Ainda na capa, uma tarja rosa com a seguinte inscrição: "Sem Sexo! Já chega - nós as amamos, mas isto já está demais. Dentro da revista, 1.965 maneiras de se divertir em Nova York, com a garantia de estar livre de Carrie (Bradshaw, protagonista do seriado).
In recent weeks, an avalanche of issues related to long assault took newspapers, magazines, web sites and TVs for everyone. But the magazine "Time Out" based in New York, the city that is exactly the scenario programme, decided to swim against the tide. The publication brings Sarah Jessica Parker, Kim Cattrall, Cynthia Nixon and Kristin Davis, the stars of "Sex and the City" with tapes in the mouth, indicating the censure. Even on the cover, a pink stripe with the following inscription: "No Sex! Already enough - we will love, but this is already too much. Inside the magazine, 1,965 ways to have fun in New York, with the guarantee of being free of Carrie (Bradshaw, protagonist of the series.

Sex and the City


A revista “Star” afirma que Sarah Jessica Parker perturbou os produtores do longa-metragem Sex and the City com uma série de exigências, sendo a principal delas aparecer sozinha no cartaz do filme. Se é verdade ou não, não se sabe, mas é fato que Carrie é a única personagem representada na imagem.
The magazine "Star" Sarah Jessica Parker says that disrupted the producers of the feature film Sex and the City with a series of demands, and the main of them appear alone on the movie poster. If it is true or not, it is not known, but it is a fact that Carrie is the only character represented in the picture.

Rock in Rio Madri


A cantora colombiana Shakira foi anunciada nesta sexta (22) como mais uma atração do Rock in Rio Madri, com show marcado para o dia 4 de julho.
Shakira tocará no mesmo dia que a polêmica cantora inglesa Amy Whitehouse - que teve presença confirmada quinta - e a banda Jamiroquai.
Também fazem parte do elenco do festival a brasileira Ivete Sangalo e as bandas The Police e Franz Ferdinand.
Esta será a segunda apresentação de Shakira no Rock in Rio: em 2006, ela tocou para mais de 90.000 na edição realizada em Lisboa.
O evento será realizado na cidade de Arganda del Rey, próxima a Madri, entre os dias 28 de junho e 6 de julho.
Além de estrelas do pop e rock internacional, o festival também contará com famosos DJs, como Carl Cox e Tiësto.


La cantante colombiana Shakira se anunció este viernes (22) como otra atracción del Rock in Rio Madrid, con el espectáculo programado para el 4 de julio. Shakira jugará el mismo día en que el controvertido cantante británico Amy Whitehouse - que fue confirmada presencia jueves - y banda Jamiroquai. También forma parte del festival emitir el brasileño Ivete Sangalo y la banda The Police y Franz Ferdinand. Esta será la segunda presentación de Shakira en el Rock in Rio: en 2006, se desempeñó a más de 90.000 en la edición celebrada en Lisboa. El evento se celebrará en la localidad de Arganda del Rey, junto a Madrid, los días entre el 28 de Junio y 6 de julio. Además de pop y rock de estrellas internacionales, el festival también incluirá famoso DJ's como Carl Cox y DJ Tiësto.

Regras para médiuns e videntes


Médiuns, videntes e cartomantes poderão ter de avisar os clientes que seus serviços não são "comprovados experimentalmente", se não quiserem ser alvo de uma nova legislação de proteção ao consumidor que entra em vigor nesta segunda-feira na Grã-Bretanha.
A lei, que implementa uma diretiva da União Européia sobre práticas comerciais injustas, aperta o cerco a várias atividades comerciais e oferece proteção ao consumidor contra declarações ou omissões enganosas e práticas agressivas de venda.
No total, a nova lei apresenta uma lista de 31 práticas que serão consideradas injustas. Entre elas estão anunciar liquidação de itens devido ao fechamento de negócios, se isso não for verdade, e apresentar ofertas limitadas que acabam durando mais.
A legislação também pune o uso de testemunhos falsos para fazer propaganda de um produto ou anunciar um produto a um preço bem baixo sabendo que não há estoque suficiente para atender à demanda.Religião
A legislação provocou o protesto principalmente de médiuns e videntes, que terão que colocar avisos como "apenas para entretenimento" se quiserem evitar processos de clientes insatisfeitos.
Um grupo de profissionais da área chegou a entregar, no mês passado, uma petição com 5 mil assinaturas ao governo britânico para tentar evitar a mudança.
Carole McEntee Taylor, uma das fundadoras da Associação dos Trabalhadores Espirituais da Grã-Bretanha, diz que o que videntes e médiuns praticam é espiritualismo, uma religião.
Por isso, diz Taylor, como todas as outras religiões, suas práticas não deveriam exigir provas.
BBC Brasil
Mediuns, visionaries and cartomantes may have to warn customers that their services are not "proven experimentally," if they do not want to be the target of new legislation to protect consumers who enter into force this Monday in Britain. The bill, which implements a European Union directive on unfair trade practices, tightened the siege to several businesses and offers protection to consumers against misleading statements or omissions and aggressive practices of venda. Altogether, the new law presents a list of 31 practices that are considered unfair. Among them are announcing settlement of items due to closure of business, if that is not true, and make deals that end up lasting more limited. The law also punishes the use of false testimony to make advertising a product or advertise a product at a price well below knowing that there is sufficient stock to meet demanda.Religião The legislation caused the protest mainly of Psychics and mediums, they have to put warnings as "just for entertainment" if they want to avoid cases of dissatisfied customers. A group of professionals in the area came to hand last month, a petition with 5 thousand signatures to the British government to halt the change. McEntee Carole Taylor, a founder of the Spiritual Association of Workers of Great Britain, says that what Psychics and mediums practice is spiritualism, a religion. Hence, says Taylor, like all other religions, their practices should not require evidence.
BBC Brazil

segunda-feira, 26 de maio de 2008

O Signo da Cidade


A cidade de São Paulo é uma personagem, ainda que não a principal nem a maior, do filme O Signo da Cidade, em que a atriz Bruna Lombardi demonstra uma sensível evolução como roteirista.
Ela arma um caleidoscópio em que brilham as luzes individuais de muitas pessoas, que formam a constelação frenética de uma das maiores metrópoles do mundo.
O olho fino de Bruna encontra, entre as fibras endurecidas da cidade-gigante, sinais de uma vida miúda, a das emoções básicas de todo mundo. Por isso, a história de Bruna, dirigida pelo marido Carlos Alberto Riccelli, é também universal.
O filme é feliz nessa fusão do que é pequeno e grande, do particular e do geral, porque se ampara num ritmo suave, que dá tempo para que várias histórias se revelem.
O fio condutor está nas mãos da astróloga Teca (a própria Bruna), que tem um programa de rádio. Teca acolhe, escuta, dá conselhos. E testa os limites de seus pequenos poderes.
Nem sempre a astróloga dá conta de melhorar essas vidas, e nem mesmo a sua própria anda tão bem. Magoada pela separação recente, ela se envolve na vida dos vizinhos, o atraente Gil (Malvino Salvador) e sua mulher (Denise Fraga), que também estão em crise.
Com o próprio pai (Juca de Oliveira), Teca vive um dilema bem mais forte e antigo. A amiga de sua mãe que morreu, que ela sempre viu como uma espécie de tia, tem um segredo para lhe contar.
O mundo lá fora anda pesado. Há racismo, como o vivido tanto pelo enfermeiro Sombra (Luís Miranda) e o travesti Josialdo (Sidney Santiago). E há a inadequação, como o emo Biô (Bethito Tavares), mergulhado nas baladas em busca de diversão e amor.
É a mesma busca, aliás, de Mônica (Graziella Moretto), a divertida assistente da astróloga, que se envolve com um malandro (Fernando Alves Pinto). A chave da história é essa dor humana que não se pode evitar, por mais remédios que se procurem.
A astróloga não tem a pretensão de ser mágica. Muito pelo contrário. Ela tem total consciência de suas limitações esotéricas e busca ajudar as pessoas dentro dos limites mais concretos, como o da solidariedade.
Desse ponto de vista, emanam momentos bonitos entre pessoas perdidas, como Gabriel (o estreante Kim Riccelli, filho de Bruna e Carlos Alberto) e Júlia (Laís Marques).
O Signo da Cidade apóia-se numa dramaturgia crível, nenhuma demagogia e um legítimo interesse pelo ser humano. Tudo isso é coroado pela direção e câmera sutis (ótima direção de fotografia de Marcelo Trotta), que revelam uma São Paulo dúbia e generosa. O filme, dirigido por Carlos Alberto Riccelli, também traz Juca de Oliveira e Malvino Salvador no elenco.

domingo, 25 de maio de 2008

Robert Knox - Harry Potter


O ator Robert Knox, 18 anos, que interpreta Marcos Belby no sexto filme da série Harry Potter e o Enigma do Príncipe, foi espancado e esfaqueado até a morte. Knox tentava proteger seu irmão mais novo de dois homens, um dos quais armados com duas facas, dentro de um bar, em Sidcup, no sudeste da Inglaterra.
De acordo com o Telegraph, o crime aconteceu no início da notie de sábado. Robert chegou a ser levado para o hospital, mas não resistiu aos ferimentos e morreu por volta da 1h da madrugada. Seu irmão, 16 anos, sofreu alguns golpes superficiais e está em recuperação.
Um porta-voz da Scotland Yard disse: "um homem com idade por volta de 21 anos foi preso sob suspeita de homicídio. Ele é mantido sob custódia".
Fãs do filme deixaram mensagens na Internet e levaram flores ao local do crime, publicou a BBC.
A família de Knox declarou que ele era "amável e pensativo" e "era adorado por toda a sua família e amigos". Seu tio, Kevin May, disse: "era um grande rapaz, sempre extremamente divertido... um rapaz genuinamente amável, muito afetivo como sua família é".

Actor Robert Knox, 18 years old, who plays Mark Belby in the sixth film in the series Harry Potter and the Enigma of Prince, and esfaqueado was beaten to death. Knox tried to protect his younger brother of two men, one of which armed with two knives, in a bar, in Sidcup, in south-east England. According to the Telegraph, the crime happened in the early notie on Saturday. Robert has been taken to hospital, but not resist the wounds and died at around 1 am in the morning. His brother, 16 years, has suffered some blows surface and is in recovery. A spokesman for Scotland Yard said: "A man aged around 21 years was arrested on suspicion of murder. He is kept in custody." Fans of the film left messages on the Internet and brought flowers to the site of the crime, published the BBC. The family of Knox said he was "kind and thoughtful" and "was loved by all his family and friends." His uncle, Kevin May, said "it was a great guy, always very fun ... a genuinely nice boy, very emotional as his family is."

sábado, 24 de maio de 2008

Monash University


Um canguru de 32 m de altura, feito de cartolina branca, foi estendido sobre um gramado na Universidade de Monash, em Melbourne, na Austrália.
Pesquisadores acreditam que a imagem gigante do canguru, fotografada do espaço na semana passada, ajudará a compreender melhor por que a Terra reflete a luz do sol.
Segundo a agência Reuters, os cientistas australianos esperam que isso seja útil em pesquisas sobre o aquecimento global.

Redação Terra
A kangaroo of 32 m high, made of white cardboard, was extended on a lawn at the University of Monash in Melbourne, Australia. Researchers believe that the image of the giant kangaroo, photographed from space last week, will help to better understand why the Earth reflects the sunlight. According to the Reuters agency, the Australian scientists expect that to be useful in research on global warming.

Rock in Rio-Lisboa


Numa altura em que faltam alguns dias para o arranque da terceira edição do Rock in Rio-Lisboa, está a decorrer um passatempo dirigido a todos os que fazem parte da Comunidade Rock in Rio e já possuam bilhete para o evento.
Com o mote, 10 dias loucos até ao Rock in Rio, este passatempo, além de cds dos artistas que actuam no maior festival de música do mundo, vai permitir aos fãs conhecerem pessoalmente os seus ídolos.
Os vencedores podem ter a hipótese de ir conhecer Ivete Sangalo, os Tokio Hotel ou os Moonspell.
Para participar basta fazer parte da comunidade Rock in Rio e responder correctamente à pergunta diária.

Fashion Google!


Você já pode personalizar a sua página do Google com desenhos do mundo da moda como de Dolce & Gabbana, Diane Von Furstenberg, Akira Isogawa e Oscar de la Renta. Como? É só escolher qual o cabeçalho que você mais gosta e mandar aplicá-lo. O Google fez parceria com grandes nomes da moda, da arte, da música, da arquitetura…
Assim você pode deixar a tela do seu computador bem mais bonita e "fashion".

Ahora puede personalizar su página de Google con dibujos del mundo de la moda como Dolce & Gabbana, Diane Von Furstenberg, Akira Isogawa y Oscar de la Renta. ¿Cómo? No tiene más que elegir lo que más te guste cabecera y mandar su aplicación. Google se ha asociado con grandes nombres de la moda, el arte, música, arquitectura… Por lo tanto, puede dejar la pantalla de su ordenador mucho más hermosa y "de moda". Malestar a algunas personas, esto no es necesariamente malo ", afirma Friedman.

È ora possibile personalizzare la loro pagina di Google con i disegni del mondo della moda, come Dolce & Gabbana, Diane Von Furstenberg, Akira Isogawa e Oscar de la Renta. Come? Basta scegliere ciò che più ti piace intestazione e mandar la sua attuazione. Google ha collaborato con grandi nomi della moda, arte, musica, architettura… In modo da poter lasciare lo schermo del computer molto più bello e "alla moda". Disagio per alcune persone, questo non è necessariamente cattivo ", sostiene Friedman.

Vous pouvez maintenant personnaliser leur page Google avec des dessins de la mode comme Dolce & Gabbana, Diane Von Furstenberg, Akira Isogawa et Oscar de la Renta. Comment? Il vous suffit de choisir ce que vous aimez le plus mandar-tête et les appliquer. Google a conclu des partenariats avec de grands noms de la mode, l'art, la musique, l'architecture… Ainsi, vous pouvez quitter l'écran de votre ordinateur beaucoup plus beau et "mode". Gêne pour certaines personnes, ce n'est pas nécessairement mauvais », affirme Friedman.

يمكنك الان على تخصيص صفحة مع صور من رسومات على نحو العالم كما دولسي & Gabbana ، ديان فون furstenberg ، اكيرا isogawa واوسكار دي مدينة لوس انجلوس renta. كيف؟ اختر ما تريد وأفضل رأس الماندار تنفيذها. صور شراكة مع اسماء كبيرة في الازياء والفن والموسيقى والهندسه المعماريه… بحيث يمكنك ترك شاشة جهاز الكمبيوتر الخاص بك اكثر بكثير جميلة و"الازياء". الانزعاج لبعض الناس ، وهذا ليس بالضروره امرا سيئا ، "ويقول فريدمان.

अब आप अपने गूगल पृष्ठ अनुकूलित आरेखण के साथ दुनिया के फैशन के रूप में Dolce और Gabbana , Diane वॉन Furstenberg , अकीरा Isogawa और ऑस्कर Renta डे ला . कैसे ? बस चुनते हैं कि आप क्या चाहते हैं और बेहतरीन हैडर मन्दार लागू है . गूगल ने बड़े नाम के साथ में फैशन , कला , संगीत , वास्तुकला … छोड़ सकते हैं तो आप अपने कंप्यूटर की स्क्रीन अधिक सुंदर और " फैशन " . परेशानी करने के लिए कुछ लोगों में , यह जरूरी नहीं कि खराब है , " फ्राइडमैन का तर्क है .


You can now customize their Google page with drawings of the fashion world as Dolce & Gabbana, Diane Von Furstenberg, Akira Isogawa and Oscar de la Renta. How? Just choose what you like best header and mandar implement it. Google has partnered with big names in fashion, art, music, architecture… So you can leave the screen of your computer much more beautiful and "fashionable". Discomfort to some people, this is not necessarily bad, "Friedman argues.




Folha transforma luz do sol em energia elétrica


Uma célula solar orgânica em formato de folha com módulos flexíveis foi apresentada na Feira Ambiental de Kobe, no Japão. A folha é capaz de transformar a luz do sol em energia elétrica.
Desenvolvida em
parceria pelas japonesas Mitsubishi, Tokki e AIST (Tecnologia e Ciência Industriais Avançadas), o produto ainda não está disponível no mercado, segundo a agência AFP.
Una célula solar orgánica en la hoja con módulos flexibles se presentó en la Feria Ambiental de Kobe en Japón La hoja es capaz de transformar la luz solar en electricidad. Desarrollado en colaboración por el japonés Mitsubishi, Tokki y AIST (Ciencia Industrial Avanzada y Tecnología), el producto todavía no está disponible en el mercado, según agencia AFP.
An organic solar cell in the sheet with flexible modules was presented in the Environmental Fair from Kobe in Japan The sheet is capable of transforming the sunlight into electricity. Developed in partnership by the Japanese Mitsubishi, Tokki and AIST (Advanced Industrial Science and Technology), the product is not yet available on the market, according to agency AFP.
Eine organische Solarzellen auf dem Blatt mit flexiblen Module wurden im Rahmen des Umwelt-Messe von Kobe in Japan Das Blatt ist in der Lage, die Umwandlung von Sonnenlicht in elektrischen Strom. Entwickelt in Zusammenarbeit mit der japanischen Mitsubishi, Tokki und AIST (Advanced Industrial Science and Technology), das Produkt ist noch nicht auf dem Markt erhältlich, je nach Agentur AFP.
Une cellule solaire organique dans la feuille de modules souples a été présenté dans la Foire Environnement de Kobe au Japon La feuille est capable de transformer la lumière du soleil en électricité. Développé en partenariat par le japonais Mitsubishi, Tokki et AIST (Advanced Industrial Science and Technology), le produit n'est pas encore disponible sur le marché, selon l'agence AFP.

Jogo online para educar sobre a aids/sida



O Hot or Not, um site ao qual as pessoas enviam fotografias delas mesmas para que desconhecidos votem em escala de um a 10 para dizer se são atraentes, criou muitas imitações (e atraiu críticas de muita gente que vê esse tipo de site como o fim da civilização.) Um novo site derivado, Pos or Not, tem propósito sério (ainda que de gosto discutível): é um esforço de educação sobre a aids disfarçado de jogo.
O site www.posornot.com mostra fotos e pequenas biografias de homens e mulheres com idades entre 21 e 30 anos e pede que os visitantes digam se eles são ou não portadores de HIV. A mensagem é que não se pode julgar a situação de uma pessoa quanto ao vírus apenas pela sua aparência, ocupação ou gosto musical.
"Sentimos que essa é mais uma ferramenta de ativismo para difundir a necessidade de proteção contra o HIV", gerente geral da mtvU, divisão universitária da rede de TV a cabo MTV, parte do grupo Viacom, patrocinadora do projeto.
O primeiro teste pela mtvU do que Friedman define como "jogos pela mudança" foi o "Darfur is Dying", uma simulação online de um campo de refugiados que atraiu mais de 1,5 milhão de usuários desde sua criação, em 2006. Outras empresas patrocinaram jogos sobre conflito entre israelenses e palestinos, o debate sobre a imigração e os recursos hídricos mundiais.
A rede quer que sua mensagem sobre o site de prevenção ao HIV seja difundida como um vídeo popular no YouTube, e conta com a ajuda de celebridades como o músico Wyclef Jean e a atriz Rosario Dawson.
A mtvU informa que o site foi visitado por 400 mil pessoas, e que o jogo foi usado 5,1 milhões de vezes, nas três primeiras semanas. "Mesmo que o jogo cause desconforto a algumas pessoas, isso não é necessariamente ruim", defende Friedman.

Tradução: Paulo Migliacci ME (Brian Stelter)
El Hot or Not, un sitio para que la gente enviar fotos de ellos a fin de que el voto desconocido en escala de uno a 10 para decir si son atractivos, ha creado muchas imitaciones (y atrajo la crítica de mucha gente ver que este tipo de sitio como el final de la civilización.) Un nuevo sitio derivados, Pos o no, que tiene graves efectos (aunque de dudoso gusto): es un esfuerzo de educación sobre el SIDA encubierta del juego. Www.posornot.com El sitio muestra fotografías y biografías de los pequeños hombres y mujeres de edades comprendidas entre los 21 y 30 años y pide que los visitantes decir si son o no portadores del VIH. El mensaje es que no se puede juzgar la situación de una persona sobre el virus sólo por su apariencia, profesión o gustos musicales. "Creemos que esto es más una herramienta de activismo para difundir la necesidad de protección contra el VIH", gerente general de mtvU, la universidad la división de la red de televisión por cable MTV, el grupo Viacom, patrocinador del proyecto. La primera prueba de Friedman mtvU que define como "juegos para el cambio" fue el "Darfur está muriendo", una línea de simulación de un campamento de refugiados que atrajo a más de 1,5 millones de usuarios desde su creación en 2006. Otros juegos patrocinados por las empresas en conflicto entre israelíes y palestinos, el debate sobre la inmigración y los recursos hídricos en todo el mundo. La red quiere que su mensaje en el sitio de la prevención del VIH es conocido como un popular vídeo en YouTube, y con la ayuda de celebridades como el músico Wyclef Jean y la actriz Rosario Dawson. El mtvU anunció que el sitio fue visitado por 400 mil personas, y que el juego se utilizó 5,1 millones de veces en las tres primeras semanas. "Incluso si el juego causar malestar a algunas personas, esto no es necesariamente malo", afirma Friedman.

British Midland Airways


A companhia aérea britânica BMI (British Midland Airways) implantou um novo sistema em que, para embarcar, os passageiros devem mostrar o código de barras enviado pela companhia para seu telefone celular ou computador de mão.
Com a nova tecnologia, não será mais necessário imprimir as passagens tradicionais.
Segundo o site TopNews, o sistema já foi usado por vários passageiros da BMI nesta última semana, depois de sua implementação no Aeroporto de Edinburgo. A companhia afirmou que o serviço estará disponível em outros aeroportos em breve.
O código de barras bidimensional só pode ser enviado a telefones celulares que aceitam mensagens multimídia (MMS). O código é lido duas vezes, na entrada da área de embarque e no portão de embarque.
A expectativa é de que o processo seja bem aceito e rapidamente adotado pelos passageiros da BMI.
The British airline BMI (British Midland Airways) has implemented a new system that for boarding, passengers must show the barcode sent by the company for your cell phone or computer of hand. With the new technology, will no longer be necessary to print the traditional passages. According TopNews the site, the system has already been used by several passengers from BMI this week, after its implementation in the airport of Edinburgh. The company said the service will be available at other airports soon. The two-dimensional bar-code can only be sent to cell phones that accept multimedia messaging (MMS). The code is read twice, at the entrance of Pier and the boarding gate. The expectation is that the process is well accepted and rapidly adopted by passengers from BMI.

quinta-feira, 22 de maio de 2008

Parada Gay 2008 em São Paulo


A Parada Gay 2008, que acontece neste domingo, dia 25 de maio, em São Paulo, deve atrair 327 mil turistas à cidade, estima a Empresa de Turismo e Eventos da cidade de São Paulo - SPTuris.
O número é 20% maior que o registrado em 2007 e 40% maior que o registrado em 2006, quando 234 mil visitantes estiveram no evento.
Desse total, cerca de 16,4 mil pessoas são estrangeiros e 310,6 mil são brasileiros vindos de outras cidades e Estados.
A Parada Gay está na vice-liderança na movimentação financeira com turismo na cidade. Estima-se que será arrecadado R$ 189 milhões para este ano.

Redação Terra

Corpus Christi


Corpus Christi (latim para Corpo de Cristo) é uma festa móvel da Igreja Católica que celebra a presença real e substancial de Cristo na Eucaristia.
É realizada na quinta-feira seguinte ao domingo da
Santíssima Trindade que, por sua vez, acontece no domingo seguinte ao de Pentecostes. A procissão pelas vias públicas, quando é feita, atende a uma recomendação do Código Canônico (art. 944) que determina ao Bispo diocesano que a providencie, onde for possível, "para testemunhar publicamente a veneração para com a santíssima Eucaristia, principalmente na solenidade do Corpo e Sangue de Cristo."
Em muitas cidades portuguesas e brasileiras é costume ornamentar as ruas por onde passa a procissão com tapetes de colorido vivo e desenhos de inspiração religiosa. Esta festividade de longa data se constitui uma tradição no Brasil, principalmente nas cidades históricas se revestem de práticas antigas e tradicionais são embelezadas com decorações de acordo com costumes locais. No Pará, no município de Capanema é uma tradição os tapetes de serragem colorida cobrindo as ruas por onde passa a procissão de Corpus Christi.
Em
Castelo, no estado do Espírito Santo, as ruas são decoradas com enormes tapetes coloridos formados por flores, serragem colorida e grãos. Em São Paulo, o município de Matão é famoso por seus tapetes coloridos feitos de vidro moído, serragem e flores que formam uma cruz no centro da cidade. A cidade de Mariana - MG comemora a festa de Corpus Christi enfeitando as ruas com tapetes de serragem e pinturas. São Joaquim da Barra - SP e Jacobina - BA também seguem o mesmo estilo, as ruas ao redor da matriz são enfeitadas com serragem, raspa de couro, areias coloridas, tudo o que a criatividade proporciona para este dia.

Nápoles


Após mais uma noite em que a população revoltada incendiou pilhas de lixo espalhadas pela cidade de Nápoles, a União Européia alertou a Itália, nesta semana, para os altos riscos que a população local corre se as 3,5 mil toneladas de dejetos espalhadas pela cidade não forem recolhidas com urgência. A Comissão para o Meio Ambiente da UE já tinha entrado com um processo contra a Itália na Corte Européia no começo de maio por causa da crise do lixo.
"Não podemos esperar a sentença da Corte, as autoridades italianas devem agir rapidamente para resolver uma situação que apresenta altos riscos para a saúde pública", disse a porta-voz da comissão, Bárbara Hellferich, falando à agência de notícias Ansa.A situação voltou a se agravar no fim de semana porque houve uma interrupção do carregamento de lixo para a Alemanha; a quantidade de lixo espalhada pela cidade chegou a 5 mil toneladas no sábado.Revoltadas, algumas pessoas atearam fogo às pilhas de lixo que se acumulavam pela cidade. Apenas entre domingo e segunda-feira, 75 incêndios foram registrados.Em outros protestos, linhas ferroviárias foram bloqueadas.O presidente da ordem dos médicos de Nápoles, Giuseppe Scalera, confirmou que a situação sanitária é grave. Ele disse ao jornal La Repubblica, que "o número de ratos está aumentando, com risco de transmissão de doenças como a leptospirose, além dos problemas provocados pela dioxina emitida pelo lixo queimado".Depois da colheita no fim de semana, a empresa que recolhe o lixo da cidade informou que atualmente a quantidade de dejetos espalhados pelas ruas é de 3,5 mil toneladas.A crise do lixo em Nápoles é uma das prioridades do novo governo, que toma posse nesta quarta-feira. A primeira reunião do conselho de ministros será realizada em Nápoles, conforme anunciado pelo novo primeiro-ministro, Silvio Berlusconi, assim que ele ganhou as eleições em abril passado.Nesta reunião, o premiê deve anunciar as medidas que seu governo pretende tomar para resolver o problema do lixo, antes que o calor aumente, o que poderia agravar a situação sanitária.Entre as medidas previstas estariam a criação de novos aterros sanitários e lixões e a construção de depósitos de tratamento de lixo, além da participação do Exército na retirada dos dejetos das ruas.O Exército já tinha sido utilizado para ajudar a recolher parte das 250 mil toneladas de lixo acumuladas em Nápoles e em outras cidades da região em janeiro passado, no auge da emergência.Em vista da primeira reunião do governo de Silvio Berlusconi na cidade, diversos grupos napolitanos anunciaram manifestações, bloqueios de estradas e ferrovias, além de uma passeata, para protestar contra o problema do lixo.
Dopo l'ennesima notte in cui la popolazione revolted fuoco mucchi di immondizia sparse dalla città di Napoli, l'Unione europea ha messo in guardia che l'Italia, questa settimana in alto rischio che, se la popolazione locale è 3,5 tonnellate di rifiuti in tutta la città non sono prese con urgenza. La Commissione per l'ambiente era già entrata l'Unione europea con un caso contro l'Italia presso la Corte europea agli inizi di maggio a causa della crisi dei rifiuti. "Non possiamo aspettarci che la sentenza della Corte, le autorità italiane devono agire rapidamente per risolvere una situazione che presenta notevoli rischi per la salute pubblica", ha detto il portavoce del comitato, Barbara Hellferich, parlando a una agenzia stampa Ansa.A situazione di nuovo a peggiorare durante il fine settimana perché non vi è stata l'interruzione di una spedizione di rifiuti verso la Germania, l'importo di immondizia sparse per la città raggiunto il 5 mila tonnellate nel sábado.Revoltadas, alcune persone atearam fuoco a mucchi di immondizia che sono stati gravare sulla città. Solo tra Domenica e Lunedi, 75 incendi sono stati registrados.Em altre proteste, le linee ferroviarie sono state bloqueadas.O presidente della Associazione dei Medici di Napoli, Giuseppe Scalera, ha confermato che la situazione sanitaria è grave. Ha detto il quotidiano La Repubblica che "il numero di ratti è in aumento, con rischio di trasmissione di malattie come la leptospirosi, oltre ai problemi causati dalla diossina emessa dalla combustione dei rifiuti." Dopo aver raccolto il fine settimana, la società che raccoglie i rifiuti della città ha riferito che attualmente la quantità di rifiuti si sviluppa attraverso le strade di 3,5 mila toneladas.A la crisi rifiuti a Napoli è una delle priorità del nuovo governo, che assumerà questo Mercoledì. La prima riunione del Consiglio dei ministri si terrà a Napoli, come annunciato dal nuovo Primo Ministro, Silvio Berlusconi, quando ha vinto le elezioni nel mese di aprile passado.Nesta riunione, il premiê deve annunciare le misure che il suo governo intende adottare per risolvere il problema dei rifiuti, prima che il calore aumenta, il che potrebbe aggravare la situazione sanitária.Entre le misure previste sarebbe la creazione di nuove discariche e la costruzione di depositi lixões e del trattamento dei rifiuti, oltre alla partecipazione dell 'esercito del ritiro di dejection ruas.O esercito era già stata utilizzata per contribuire a raccogliere la parte di 250 tonnellate di immondizia accumulate a Napoli e in altre città della regione, nel gennaio scorso, al culmine della emergência.Em vista della prima riunione del governo di Silvio Berlusconi in città, napolitanos vari gruppi annunciato dimostrazioni, blocchi di strade e ferrovie, oltre a un passeata, per protestare contro il problema dei rifiuti.

After yet another night in which the population revolted fire piles of garbage scattered by the city of Naples, the European Union warned that Italy, this week in the high risk that if the local population is 3.5 tons of waste throughout the city are not taken urgently. The Commission for the Environment had already entered the EU with a case against Italy in the European Court in early May because of the garbage crisis. "We can not expect the judgement of the Court, the Italian authorities must act quickly to resolve a situation that presents high risks to public health," said the spokesman of the committee, Barbara Hellferich, speaking to a news agency Ansa.A situation again to worsen over the weekend because there was an interruption of the shipment of waste to Germany, the amount of garbage scattered through the city reached 5 thousand tonnes in sábado.Revoltadas some people atearam fire to piles of garbage that were burdening the city. Only between Sunday and Monday, 75 fires were registrados.Em other protests, railway lines were bloqueadas.O chairman of the Medical Association of Naples, Giuseppe Scalera, confirmed that the health situation is serious. He told the newspaper La Repubblica that "the number of rats is increasing, with risk of transmission of diseases such as leptospirosis, in addition to the problems caused by dioxin emitted by burning garbage." After the harvest on the weekend, the company that collects the garbage of the city reported that currently the quantity of waste is spread through the streets of 3.5 thousand toneladas.A the garbage crisis in Naples is one of the priorities of the new government, who will take up this Wednesday. The first meeting of the council of ministers will be held in Naples, as announced by new Prime Minister, Silvio Berlusconi, when he won the elections in April passado.Nesta meeting, the premiê must announce the measures that his government intends to take to resolve the problem of garbage, before the heat increases, which could aggravate the situation sanitária.Entre the measures envisaged would be the creation of new landfills and construction of deposits lixões and treatment of garbage, besides the participation of the Army of the withdrawal of dejection ruas.O Army had already been used to help collect part of the 250 tons of garbage accumulated in Naples and other cities in the region in January last, at the height of emergência.Em view of the first meeting of the government of Silvio Berlusconi in the city, napolitanos various groups announced demonstrations, blockades of roads and railways, plus a passeata, to protest against the problem of garbage.

quarta-feira, 21 de maio de 2008

Maria Fernanda Cândido está grávida


A família de Maria Fernanda Cândido vai aumentar. A atriz está grávida e espera o segundo filho do empresário francês Petrit Spahij .

Patrícia Kogut, colunista do jornal 'O Globo', confirmou a notícia da gravidez na edição desta quarta-feira, 21, da publicação.

A atriz paranaense, que completa 34 anos no próximo domingo, 25, se casou com o empresário francês em agosto de 2005 e em janeiro de 2006 nasceu Tomás , o primeiro filho do casal.

Jolie


Angelina Jolie exibe seu barrigão de gêmeos ao lado do ator Jack Black, durante a sessão de fotos para promover "Kung Fu Panda", em Cannes.
Barrigada!

Cannes


O ator Rodrigo Santoro participou em Cannes da première do filme Che, no qual interpreta Raul Castro, atual presidente de Cuba e irmão de Fidel Castro.
Além do ator brasileiro, a estrela do filme, Benício Del Toro, também passou pelo tapete vermelho, atraindo os flashs dos fotógrafos.
Para compor o personagem de Raul Castro, Santoro passou dois meses em Cuba em 2007, e ficou na montanha de onde Fidel comandou a revolução.
Além de Che, Rodrigo está na cidade para divulgar o filme Leonera, do argentino Pablo Trapero, um dos candidatos à Palma de Ouro do Festival de Cannes e no qual fez uma participação.

Redação Terra

Reciclagem


O Brasil recicla 18% do plástico que consome. São 768 mil toneladas de material dos 4,27 milhões de toneladas de resinas fabricadas, informa a Plastivida Instituto Socioambiental dos Plásticos. Até bem pouco tempo, produtos plásticos descartados condenavam o meio ambiente à convivência quase eterna, de séculos, como um rejeito que não degrada. Agora não, até o PVC, aquele plástico usado em bolsas, sacolas ou encanamentos pode ser reciclado.
Entre os tipos de plástico que podem ser reciclados estão o PET (como frascos e garrafas para uso alimentício, filmes para áudio e vídeo), Pead (como embalagens para detergentes e óleos automotivos, sacolas de supermercados e tampas) e PVC (embalagens para água mineral, óleos comestíveis, maionese, sucos e remédios).
Há três de reciclagem: mecânica, química e energética. A mecânica é aquela que transforma o material descartado em grânulos para fabricação de outros produtos. A química consiste em transformar o resíduo plástico em matéria-prima pretroquímica básica. Por fim, a energética transforma resíduos, por meio de incineradores, em energia.
Um exemplo de aproveitamento total da matéria-prima vem sendo adotado pela Femapri, empresa instalada em Guarulhos, na Grande São Paulo. Desde julho de 2007, faz a reciclagem mecânica do PVC. Maurício Antonio da Silva, diretor comercial da empresa, afirma que "todas as sobras são recicladas e a meta é, em futuro próximo, fazer com que os produtos retornem do consumidor final para a Femapri, através do correio".
Somente em abril, a empresa economizou 5% do faturamento mensal com a reciclagem. "Produzimos hoje mais de 20 tipos de embalagens, dentre elas um envelope de plástico, usado em eventos e na comunicação interna e externa de grandes empresas", informa.
Recentemente, o Instituto do PVC, em parceria com a Universidade de São Paulo (USP), lançou o Guia de Reciclagem Mecânica do PVC: uma oportunidade de negócio, para mostrar ao pequeno empresário que a reciclagem do PVC é uma atividade lucrativa. "Um dos benefícios para as pequenas e médias empresas é que no guia constam simulações realizadas pela USP, mostrando alternativas de investimentos e as possibilidades de retorno", diz Miguel Bahiense Neto, diretor-executivo do instituto, segundo sua assessoria. "O guia cria um elo importante com as pequenas e médias empresas, candidatas ao desenvolvimento sustentável."
O PVC é 100% reciclável e é o único plástico que não é totalmente originado do petróleo. Ele é composto por 57% de cloro, derivado do cloreto de sódio (sal de cozinha) e 43% de eteno (derivado do petróleo).


DiárioNet